quarta-feira, 25 de janeiro de 2012

(pag 47)

Desembarcando do avião, mais uma vez me deparo com o maior problema por mim vivido nesta volta ao mundo: o bendito inglês. 

Se nos EUA eu já estava pelo menos habituado a começar a entender os sotaques e modo americano de falar inglês, agora tudo tinha voltado a estaca zero! 

Parecia um novo mundo, um outro idioma Inglês. 

Os sulafricanos brancos falavam com um sotaque britânico, outras vezes com sotaque africâner (idioma que e bem parecido com o holandês, ótimo não?!). Ja os negros por sua vez eram impossíveis de se entender afinal o sotaque vinha muitas vezes do Xhosa ou Zulu (idiomas tribais). 

Meu Deus, o que sera de mim.

Creio que nascer ou mesmo morar no Brasil por muitos anos nos faz criar um aspecto de “se virar” em qualquer lugar. Eh o famoso “jeitinho brasileiro”, não aquele pejorativo eh claro. Talvez essa seja a maior e melhor herança que o Brasil me deu e a qual eu sou mais agradecido.

Como já dizia um velho ditado brasileiro: “em horas de aperto, enquanto o resto do mundo senta e chora, o brasileiro vende lenços de papel”.

Brincadeiras infames a parte, nesse caso do idioma, nos brasileiros ao invez de travarmos a língua e nos escondermos atras do idioma não dominado, nos tentamos conversar, mesmo que esse “conversar” seja falar a palavra em português mesmo, porem mais pausadamente e num volume mais alto, como se isso fosse o suficiente para que o ouvinte entendesse o que nos queremos dizer.

Obviamente que eu não cheguei a esse ponto do ridículo, afinal de contas com o meu inglês de Tarzan, algum (pouco) senso de ridículo e sabendo que essa pratica não funciona, ainda tentava me comunicar em inglês mesmo.  

De todas as maneiras para quem não domina o idioma mas mesmo assim quer tentar se comunicar, talvez a melhor de todas seja a boa e velha mimica. Desde os primórdios, passando pelo cinema mudo, ate hoje em dia em aclamadas pecas teatrais, a mimica continua funcionando!



Porque não continuarmos usando a mimica ate com um certo tom nostálgico-necessário?

Alem do mais, se com a mimica você não se fizer entendido, pelo menos sera motivo de piada, o que no final das contas já eh bom para estreitar as relações de amizades. 

Consequentemente no meu caso não foi diferente.

Ainda dentro do aeroporto fui obrigado a pedir algumas informações e aliando o meu já aprimorado inglês de Tarzan a um curso auto-didata de mimica, consegui extrair dos simpáticos funcionários todas as informações necessarias. Para ser mais sincero creio que só consegui tais informações pelo ultimo motivo da frase acima ao qual destaco em todo o próximo capitulo deste livro para melhor explicar o quão simpáticos são os sulafricanos.

Nenhum comentário:

Postar um comentário